Çalışma paneli

Suudi Arabistan

0%Hazır oluş
İlerlemeniz

Seviyenizi görmek için ilk pratiğinizi başlatın

İlk testten sonra puanınızı ve gözden geçirmeniz gereken konuları göstereceğiz.

0Deneme 0%En iyi puan 1,846Sorular
Hızlı alıştırmaHer cevaptan sonra anında düzeltme Deneme sınavı30 soru · 30 dk · geçme %70
Tüm diller العربية 680 English 718 اردو 448
Konuya göre öğren

İncelemek için bir konu seçin

Konulara dön
Adım adım öğrenme

Tüm sorular

1,846 soru
Sıfırla
325 عدم تغطيه و تربيط المحمولة المنقولة لها من النقاط:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 326 ماذا تعنى هذه الإشارة؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 327 إن مخالفة تجاوز السرعة المحددة بأكثر من خمسة و عشرين كيلو متر في الساعة هي:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 328 ماذا تعنى هذه الإشارة؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 329 في المنعطفات هناك قوة دفع جانبية على المركبة تعرف ب:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 330 القيادة في مسارات غير مخصصه لذلك لها من النقاط:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 331 من الأمور التي يجب التأكد منها عند استبدال الإطارات هو تاريخ الإنتاج و يرمز لذلك في الإطارات ب:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 332 للتأمين دور فيCevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 333 ماذا تعني هذه الإشارة ؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 334 ماذا تعني هذه الإشارةCevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 335 ماذا تعنى هذه الإشارة؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 336 الذين يحملون رخصة عموميCevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 337 ينصح السائق عند رؤية حافلة مدرسية متوقفة للنزول أو التحميل التلاميذ ان يقوم بالاّتي:Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 338 ماذا تعني هذه الإشارة ؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 339 ماذا تعنى هذه الإشارة؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 340 ما سبب انفجار الإطاراتCevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 341 في المنعطفات هناك قوة دفع جانبية على المركبة تعرف ب:-Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun 342 ماذا تعنى هذه الإشارة؟Cevaplamak ve düzeltmeyi görmek için dokunun